Game no Jikan Da

  1. Significati dei nomi

    Tags
    Nomi
    Personaggi
    By Soe Mame il 13 May 2011
     
    3 Comments   6,388 Views
    .
    Dopo un po' di giorni d'assenza, ritorno con un nuovo post - anche questo dedicato ai personaggi; stavolta, però, mi sono dedicata ai significati dei nomi e dei cognomi. ^_^
    Sì, ci sono anche i significati dei nomi di alcune carte. :rolleyes:
    Con l'aggiunta di curiosità, note e riferimenti legati ai nomi stessi.

    Avviso: i kanji sono stati tradotti attraverso l'uso del dizionario ma quasi tutti i significati dovrebbero essere esatti. ^^

    PERSONAGGI PRINCIPALI

    YUGI MUTO

    Yugi (遊戯): Gioco
    Muto (武藤): scritto con i kanji di "Guerriero" e "Glicine"

    * Nel linguaggio dei fiori, il Glicine rappresenza l'Amicizia.
    * Per il significato del nome dei protagonisti, il titolo "Yu-gi-oh!" può leggersi sia "Re dei giochi", riferendosi dunque a Yugi, sia "Re Yugi", riferendosi quindi ad Atem, sia "Yugi-Atem", dato il kanji con cui è trascritto il nome di quest'ultimo.

    ATEM

    Atem (アテム): Dio egizio della creazione | (王): Re

    * "Atem" significa "Tutto".
    * Secondo il mito, Atem sarebbe nato da un fiore di loto; nell'immaginario mitico, il fiore di loto è il fiore che fa perdere la memoria.
    * Ad Eliopoli, nel periodo della V dinastia, il tragitto del sole veniva indicato attraverso diverse forme di Ra: Khepri era il sole all'alba; Horakthi era il sole a mezzogiorno; Atem era il sole del tramonto.
    * Per il significato del nome dei protagonisti, il titolo "Yu-gi-oh!" può leggersi sia "Re dei giochi", riferendosi dunque a Yugi, sia "Re Yugi", riferendosi quindi ad Atem, sia "Yugi-Atem", dato il kanji con cui è trascritto il nome di quest'ultimo.

    KATSUYA JONOUCHI

    Katsuya (克也): Vittorioso (scritto con i kanji di "Vittorioso" e del verbo "Essere")
    Jonouchi (城之内): Interno del castello

    HIROTO HONDA

    Hiroto (廣戶): Porta robusta, Porta aperta
    Honda (本田): Risaia

    ANZU MASAKI

    Anzu (杏子): Albicocca
    Masaki (真崎): Promontorio della verità

    * I kanji di "Anzu" formano il nome "Kyoko".

    SETO E MOKUBA KAIBA

    Seto (瀬人): Dalla mente rapida
    Mokuba (モクバ): Cavallo di legno
    Kaiba (海馬): Cavalluccio marino

    * Il kanji "瀬" (Se) può avere svariati significati: "superficiale", "veloce", "torrente", "banco di pesci", "opportunità"; "人", qui letto "To", significa semplicemente "persona". Il nome di Seto, dunque, si può alla larga tradurre come "Persona superficiale", "Persona (dalle tante) opportunità", "Persona dei torrenti", "Persona (dalla mente) rapida" o "Persona banco di pesci". (?)
    Credo che "Persona dalla mente rapida" e "Persona dalle tante opportunità" siano i significati più probabili, con "Persona superficiale" riferito alla sua versione della serie 0.
    * E' probabile che "cavallo di legno" stia ad indicare il cavallo a dondolo, simbolo dell'infanzia.
    * Nella credenza giapponese, il cavalluccio marino è considerato un cucciolo di drago.

    RYOU E AMANE BAKURA

    Ryou (了): Fine
    Amane (天音): Voce del cielo
    Bakura (獏良): Buon tapiro

    * Amane è la defunta sorella minore di Ryou: viene nominata soltanto in una scena del manga, quando Ryou le scrive una lettera raccontandole i fatti avvenuti quel giorno.
    * Nella credenza giapponese, il tapiro (baku) ha il potere di divorare gli incubi degli esseri umani, similmente allo scacciasogni/acchiappasogni indiano, alla cui forma è ispirato l'Anello del Millennio.
    *Fantasiosa ipotesi di Soe Mame: "Bakura Ryou" potrebbe significare "Fine del buon tapiro", e dunque fine di ogni protezione dagli incubi. Possibile?

    MAI KUJAKU

    Mai (舞): Danza
    Kujaku (孔雀): Pavone

    * Il pavone simboleggia la vanità.
    * "Kujaku Mai" significherebbe "Pavone danzante" o "Danza del pavone", ossia l'atteggiamento del pavone che fa la ruota.

    RYUJI OTOGI

    Ryuji (龍児): Giovane drago
    Otogi (御伽): Intrattenimento, Spettacolo

    SHIZUKA KAWAI

    Shizuka (静香): Profumo sereno
    Kawai (川井): Sorgente del fiume (Assonante con "kawaii", "carino")

    * Nonostante sia sorella di Katsuya e sebbene nella Serie Zero venga indicata come "Shizuka Jonouchi", il divorzio dei genitori ha fatto sì che Shizuka acquisisse il cognome materno.

    SUGOROKU

    Sugoroku (双六): Doppio sei - Nome di un gioco giapponese

    * Curiosità: Nell'arco del Grand Championship, nella versione originale, Sugoroku si fa chiamare "Mask The Rock"; la pronuncia giapponese di "Rock" risulta "Roku", che significa "Sei". (Fonte: Yugioh Wikia, pagina di Sugoroku)


    PERSONAGGI RICORRENTI

    ISONO

    Isono (磯野): scritto con i kanji di "Spiaggia" e "Campo"

    SHADI

    Shadi (シャーディー): Felicità, Colui che canta

    * Curiosità: Non si trovano conferme altrove ma, stando alla wiki di YGO, Shadi potrebbe anche voler dire "discepolo" e "persona che ricerca la conoscenza".

    REBECCA E ARTHUR HOPKINS

    Rebecca (レベッカ): Unire, legare insieme; bellezza accattivante
    Arthur (アーサー): Principe orso, guardiano dell'orso, uomo-orso
    Hopkins (ホプキンス): Figlio di un Hob - Gli Hobs sono degli spiriti domestici del folklore inglese

    INSECTOR HAGA

    Insector (インセクター): Insetto
    Haga (羽蛾): Falena alata, Ala della falena

    DINOSAUR RYUZAKI

    Dinosaur (ダイナソウ): Dinosauro
    Ryuzaki (竜崎): Promontorio del drago

    RYOTA KAJIKI

    Ryota (漁太): Grande pescatore
    Kajiki (梶木): scritto con i kanji di "Timone" e "Albero"

    ESPER ROBA

    Esper (エスパー): Persona capace di usare poteri paranormali
    Roba (絽場): scritto con i kanji di "Garze di seta" e "Luogo"

    BANDIT KEITH

    Bandit (バンデット): Bandito
    Keith (キース): Foresta

    GHOST KOTSUZUKA

    Ghost (ゴースト): Fantasma
    Kotsuzuka (骨塚): Ossario (scritto con i kanji di "Tomba" e "Ossa")

    TAKAIDO E SATAKE

    Satake (佐竹): Scritto con i kanji di "Aiutante" e "Bambù"
    Takaido (高井戸): Scritto con i kanji di "Alto/Costoso", "Pozzo/Città" e "Porta"

    * Curiosità: Takaido è il nome di un quartiere di Tokyo. (Che i tre scemi fossero di Tokyo?)

    * Curiosità generale: i primi sfidanti di Yugi e Jonouchi, ad eccezione di Ryota Kajiki, accompagnano il loro nome (già di per sé parlante) ad un soprannome in inglese che indica la loro tipologia di deck o una loro caratteristica.


    REGNO DEI DUELLANTI

    PEGASUS E CYNDIA CRAWFORD

    Pegasus (ペガサス): Primavera, Sorgente - Cavallo alato della mitologia greca
    Cyndia (シンディア): Colei che viene dal monte Cinto - Appellativo di Artemide
    Crawford (クロフォード): Incrocio di sangue, Incrocio del corvo

    * Secondo quanto scritto nell'articolo de Il bazar di mari, il nome "Pegasus Crawford" sarebbe stato scelto per omaggiare il creatore di Magic, Richard Garfield, i cui nomi e cognomi hanno lo stesso numero di lettere (7 nel nome e 8 nel cognome); inoltre, il nome "Cyndia Crawford" deriverebbe da quello della modella Cindy Crawford.
    * Fantasiosa ipotesi di Soe Mame: nella mitologia greca, Pegaso è il cavallo nato dal sangue della Gorgone Medusa, capace di pietrificare - e dunque uccidere - con lo sguardo; Pegasus ha "riportato alla vita" dei mostri rinchiusi nella pietra. Collegamento voluto o coincidenza?

    MEI E KYU

    Meikyu: Labirinto

    YAMI NO PLAYER KILLER

    Yami no Player Killer (「闇」のプレイヤーキラー): Il giocatore assassino dell'oscurità

    SARUWATARI

    Saruwatari (猿渡): scritto con i kanji di "Scimmia" e "Contatto, Amicizia"

    MR. CROCKETTS

    Crocketts (クロケッツ): Lavori all'uncinetto (?)

    * Nota di Soe Mame: secondo il dizionario inglese -> italiano, "crocketts" vuol dire "lavori all'uncinetto"... °__°


    BATTLE CITY

    MALIK, ISIS E RISHID ISHTAR

    Malik (マリク): Re
    Isis (イシズ): Dea egizia della maternità e della magia
    Rishid (リシド): Giusta guida
    Ishtar (イシュタール): Dea babilonese dell'amore e della guerra

    * Il significato del nome di Malik sottintende "colui che comanda", "colui che dà ordini", e si ricollega quindi al potere della Barra del Millennio.
    * "Isis" significa "Trono".
    *Fantasiosa ipotesi di Soe Mame: La duplice natura di Ishtar starà ad indicare anche la duplice personalità di Malik?

    RARE HUNTER

    Rare Hunter (レアハンター): Cacciatore di rarità

    PANDORA

    Pandora (パンドラ): Dono di tutti

    * Il nome di Pandora è legato al simbolismo presente nel suo duello contro l'Altro Yugi. Entrambi i duellanti si trovano, difatti, bloccati a pochi metri da delle seghe circolari che, con il diminuire dei life points, si avvicina alle gambe: al perdente saranno dunque tagliati gli arti inferiori. Il vincitore, invece, potrà aprire una scatola ai suoi piedi al cui interno è contenuta la chiave capace di liberarlo; questa scatola viene definita "vaso di Pandora", mentre la chiave è la "speranza".
    Secondo il mito greco, Pandora ricevette in custodia un vaso con l'ordine di non aprirlo mai. Lei disubbidì e, dall'interno del contenitore, fuoriuscirono tutti i mali, che si riversarono nel mondo; sul fondo rimase soltanto una cosa: la speranza.

    PANTOMIMER

    Pantomimer (パントマイマー): Mimo

    HIKARI NO KAMEN

    Hikari no kamen (光の仮面): Maschera di luce

    YAMI NO KAMEN

    Yami no kamen (闇の仮面): Maschera di oscurità

    NOTE SULLA SERIE

    * Ghouls

    I Ghouls sono creature maligne del folklore arabo; nascosti nel deserto, uccidono e divorano gli esseri umani che vi si avventurano.


    MONDO VIRTUALE

    NOAH

    Noah (乃亜): Consolatore, Riposo, Quiete

    * Il nome di Noah si ricollega al suo deckmaster, nonché carta più potente, "L'Arca"; essendo il nome "Noah" l'inglese per "Noé", si tratta di un riferimento biblico all'Arca di Noé.
    * L'aspetto di Noah si rifà a quello che aveva Seto nella Serie Zero.
    * I kanji con cui è scritto il nome di Noah sono un po' strani: "乃" (No) è un possessivo, una provenienza, mentre "亜" (A) è il prefisso "sub-" o uno stato di ossidazione; può indicare anche l'Asia e l'essere venuti dopo. Alla larghissima, si può tradurre come "Dall'Asia" (???) o "Venuto dopo".

    GOZABURO

    Gozaburo (剛三郎): Terzo figlio dalla grande forza fisica

    KONOSUKE OSHITA

    Konosuke (幸之助): scritto con i kanji di "Prodotto", "Questo" e "Aiuto"
    Oshita (大下): Grande valle

    SHUZO OTAKI

    Shuzo (修三): scritto con i kanji di "Disciplina, Punizione" e "Albero"
    Otaki (大瀧): Grande cascata

    CHIKUZEN OOKA

    Chikuzen (筑前): scritto con i kanji di "Architettura, Struttura" e "Avanti, Anticipo"
    Ooka (大岡): Grande collina

    SOICHIRO OTA

    Soichiro (宗一郎): Valore del primogenito
    Ota (大田): Grande risaia

    KOGORO DAIMON

    Kogoro (小五郎): Piccolo quintogenito
    Daimon (大門): Grande cancello

    * Curiosità: i cognomi di tutti i Big Five iniziano con il kanji 大 (Ō), che significa "Grande".


    DOMA ORICHALCOS

    VALON

    Valon (ヴァロン): Colui che ribolle

    AMELDA

    Amelda (アメルダ): Colei che combatte contro tutti

    * "Amelda" è un nome esclusivamente femminile.

    RAPHAEL

    Raphael (ラフェール): Dio guaritore

    * Il nome di Raphael si ricollega al suo deck e alle ali che appaiono sulla schiena nei momenti più scenografici; Raphael - Raffaele - è, difatti, uno degli arcangeli, l'angelo della medicina, patrono dei dottori, degli sposi e dei viandanti.

    DARTZ

    Dartz (ダーツ): ?

    * Nota di Soe Mame: Non ho trovato alcun significato per il nome "Dartz"; in compenso, ho scoperto che "Dartz", in Russia, è un fuoristrada e una band pop-folk.
    * Nota di Tayr: in realtà, ダーツ è la translitterazione di "darts", ovvero le freccette per giocare al tiro al bersaglio. Non saprei se era quello che intendevano, ma nel caso Dartz avrebbe il nome di un gioco, cosa che in Yugioh ha abbastanza senso-

    NOTE SULLA SERIE

    *Orichalcos

    L'Oricalco è un leggendario materiale che si narrava fosse estratto ad Atlantide; di colore rosso (e non verde come rappresentato nell'anime), si trattava, probabilmente, di rame o bronzo. Dal greco ορειχαλκος (oreikhalkos), il suo nome significa "rame della montagna", "bronzo della montagna".
    Il primo a nominare l'Oricalco fu Platone, nel dialogo "Crizia": "L'oricalco, quel metallo che ormai si sente solo nominare, allora era più che un nome, ed era estratto dalla terra in molti luoghi dell'isola, ed era a quel tempo il metallo più prezioso dopo l'oro [...] essi ricoprirono di bronzo, a guisa di vernice, tutto il percorso del muro della cinta esteriore, e spalmarono di stagno liquefatto quello della cinta interiore, e d'oricalco dai riflessi ignei quello della stessa acropoli".

    *Timaeus, Hermos e Critias

    I nomi dei tre Draghi Leggendari sono i nomi dei protagonisti, insieme a Socrate, dei dialoghi di Platone in cui viene nominata Atlantide, Timeo, Ermocrate e Crizia, da cui prendono a loro volta nome i suddetti dialoghi.

    Dal "Timeo": "Allora infatti quel mare era navigabile, perché c'era un'isola di fronte allo stretto chiamato (come dite voi) Colonne d'Eracle. Quell'isola era più ampia della Libia e dell'Asia messe insieme; e da essa i naviganti di quel tempo potevano passare sulle altre isole, e da esse su tutto il continente opposto intorno a quello che allora era un vero e proprio mare. Infatti, tutto quanto si trova al di qua dell'imboccatura di cui stiamo parlando, sembra un porto con una foce stretta; ma di là c'è veramente il mare, e la terraferma che lo circonda si potrebbe perfettamente considerare un continente. In quest'isola di Atlantide si era formata una grande e straordinaria monarchia, che dominava tutta l'isola e anche molte altre isole e regioni del continente; inoltre governava, da questa parte dello stretto, la Libia fino all'Egitto, e l'Europa fino alla Tirrenia. Questa potenza dunque, concentrate tutte le sue forze, si accinse un tempo ad asservire d'un sol colpo la vostra e la nostra terra e tutta la regione al di qua dello stretto. Proprio in quel tempo, Solone, la potenza della vostra città divenne famosa fra tutti gli uomini per valore e forza. Sopravanzando infatti tutti quanti nella generosità e nelle arti belliche, prima a capo dei Greci, poi inevitabilmente da sola, perché gli altri si erano ritirati, pur essendo giunta all'estremo pericolo riuscì a sconfiggere gli invasori e a trionfare su di loro, e impedì che fossero fatti schiavi coloro che non erano ancora mai stati asserviti, mentre diede generosamente la libertà a tutti noi, che abitiamo al di qua dei confini di Eracle. Ma in seguito si verificarono immensi terremoti e cataclismi, al sopraggiungere di un sol giorno e di una sola notte terribili, in cui il vostro esercito fu inghiottito tutto quanto dalla terra, e anche l'isola di Atlantide s'inabissò nel mare e sparì: ecco perché, anche ora, quel mare risulta ormai inaccessibile e inesplorabile, essendoci l'ostacolo del fango dei bassifondi che l'isola depositò inabissandosi".

    Dal "Crizia": "Per prima cosa ricordiamoci che in totale erano novemila anni da quando, come si racconta, scoppiò la guerra tra i popoli che abitavano al di là rispetto alle Colonne di Eracle e tutti quelli che abitano al di qua; e questa guerra bisogna ora descriverla compiutamente. A capo degli uni dunque, si diceva, era questa città, che sostenne la guerra per tutto il tempo, gli altri invece erano sotto il comando dei re dell'isola di Atlantide, la quale, come dicemmo, era a quel tempo più grande della Libia e dell'Asia, mentre adesso, sommersa da terremoti, è una melma insormontabile che impedisce il passo a coloro che navigano da qui per raggiungere il mare aperto, per cui il viaggio non va oltre.".

    L'"Ermocrate" è una supposizione degli studiosi: dato che era stato dedicato un dialogo a ciascun partecipante della conversazione, si è ipotizzato ne esistesse uno anche per Ermocrate; in realtà, Platone non ha mai scritto questo dialogo - o, se l'ha scritto, è andato perduto.

    *Leviathan

    Il Leviatano è una creatura biblica, un mostro marino dall'aspetto di un serpente gigante citato nell'Antico Testamento.
    Il suo nome significa "Colui che è avvolto".


    GRAND CHAMPIONSHIP

    VIVIAN WONG

    Vivian (ヴィヴィアン): Colei che vive
    Wong (ウォン): Re

    LEON WILSON

    Leon (レオン): Leone
    Wilson (ウィルソン): Figlio di Will - Will significa "Elmo della volontà"

    * Così come il resto del suo deck si rifà alle fiabe, il nome della sua carta "Castello di Stromberg" proviene da una poco conosciuta favola dei fratelli Grimm, "Il corvo".

    SIEGFRIED VON SCHROEDER

    Siegfried (ジークフリード): Difensore vittorioso
    Von Schroeder (フォン・シュレイダー): Del sarto

    * Il nome di Siegfried si ricollega al suo deck, basato sulla mitologia nordica e, soprattutto, sulla tetralogia de "L'Anello del Nibelungo" di Richard Wagner.
    Ad esempio, lo stesso Siegfried porta il nome dell'eroe nordico, mentre tutte le sue carte magia e trappola fanno riferimento alla mitologia norrena.
    I suoi mostri, le Valchirie, portano il nome della più famosa, Brunilde, e dei titoli/numeri dei brani de "La Valchiria" di Wagner: Erste (Szene), Zweite (Szene) e Dritte (Szene); inoltre, una delle carte magia si chiama "Cavalcata delle Valchirie", come il celeberrimo brano che, tra l'altro, accompagna l'attacco nella versione originale.


    MONDO DELLA MEMORIA

    MAHAD

    Mahad (マハード): Ringraziamento

    * Nell'Ayurveda (la medicina tradizionale indiana), Mahad (o Mahat) è l'intelligenza cosmica e rappresenta i principi che sono alla base dell'universo - come lo spazio o il tempo - che devono essere compresi ed utilizzati in maniera corretta; in questo caso, "Mahad" significa "Il Grande".
    * La traslitterazione giapponese del suo nome, "Mahado", si può leggere come "Onda magica".

    MANA

    Mana (マナ): Magia

    * "Mana" è un termine oceanico che significa letteralmente "forza sovrannaturale", "potere spirituale", e può tradursi con "forza vitale" - poi diffusosi in tutto il mondo, soprattutto nei GDR e nei videogiochi fantasy. In hawaiiano, significa "forza interiore". (Fonte: Wikipedia)

    KISARA

    Kisara (キサラ): Energia invisibile + Portatrice di luce

    * Il nome di Kisara si divide in due parti:
    Ki: L'energia capace di far compiere alle persone delle grandi imprese; si tratta di un'energia invisibile, di cui si conosce l'esistenza solo attraverso i suoi effetti.
    Sara: In egizio significa "Figlia di Ra", quindi "Figlia del Sole", ossia "Portatrice di Luce"
    [Grazie a MizuS per la segnalazione]

    SETH

    Seth (セト): Dio egizio della distruzione, del deserto e degli stranieri

    * Pur non avendo notizie certe circa il reale significato del nome, si ipotizza che "Seth" significhi "Colui che istiga alla confusione", "Disertore" o "Ubriaco".

    AISIS

    Aisis (アイシス): da "Aset", antico nome della dea Iside | dalla pronuncia inglese di "Isis", "Iside"

    * "Aset" significa "Trono".

    SHADA

    Shada (シャダ): Costruire; combattere; cantare

    KARIM

    Karim (カリム): Generoso

    SHIMON MURAN

    Shimon (シモン): Colui che ascolta
    Muran (ムーラン): ?

    * Il suo nome, traslitterato come "Siamun", significa "Figlio di Amon".
    Amon era la divinità creatrice a capo del pantheon egizio.

    AKNADIN

    Aknadin (アクナディン): *Vedi in fondo alla pagina*

    AKNAMKANON

    Aknamkanon (アクナムカノン): *Vedi in fondo alla pagina*

    BOBASA

    Bobasa (ボバサ): ?

    HASSAN

    Hassan (ハサン): Bene, Buono, Forte, Benefattore, Bellezza

    BAKURA

    Bakura (バクラ): "Bak'ra", in lingua oceanica, significa Diavolo, Ingannatore

    ZORK NECROFADES

    Zork (ゾーク): ?

    * "Zork" è uno dei primi giochi di avventura testuale (una sorta di videogioco che si controlla attraverso l'uso di parole e frasi, come un forum-gdr), praticamente l'antenato dei moderni videogiochi.

    Necrofades (ネクロファデス): *Vedi in fondo alla pagina*


    NOTE SULLA SERIE:

    * Diabound

    Il nome di Diabound (ディアバウンド) (Diabaundo) deriva probabilmente da "Diabolos" (διάβολος), il greco per "Calunniatore, Ingannatore", da cui la parola "Diavolo".
    *Nota di Soe Mame: Se veramente fosse così, avrebbe lo stesso nome del suo padrone... °^°

    *Divinità egizie

    Il Soldato Gigante dell'Obelisco (オベリスクの巨神兵) (Obelisk no kyoshinhei), Obelisco del Tiranno nella versione censurata, deve il suo nome al monumento - prettamente egizio - dell'obelisco, considerato un raggio di sole pietrificato.
    *La parola "obelisco" ha origini greche e significa "spiedo".

    Il Drago del Cielo di Osiride (オシリスの天空竜) (Osiris no tenkuryu), Slyfer Drago del Cielo nella versione censurata, ha il nome del dio egizio Osiride, divinità dell'Oltretomba e della fertilità.
    *"Osiris" significa, probabilmente, "Trono dell'occhio".

    Il Drago Alato di Ra (ラーの翼神竜) (Ra no yokushinryu) porta il nome del dio egizio del sole Ra; tra i suoi aspetti, vi era anche quello della fenice.
    *"Ra" significa, appunto, "Sole".

    Horakthi Creatrice della Luce (光の創造神ホルアクティ) (Hikari no Souzoushin - Horuakuti), Creatrice della Luce nella versione censurata, ha il nome di una delle manifestazioni di Horus, dio del cielo, o di Ra, dio del sole, Horakthi.
    *"Horakthi" significa "Horus dell'orizzonte"; a sua volta, "Horus" significa "Colui che è lontano".

    *Curiosità: ad Eliopoli, nel periodo della V dinastia, il tragitto del sole veniva indicato attraverso diverse forme di Ra: Khepri era il sole all'alba; Horakthi era il sole a mezzogiorno; Atem era il sole del tramonto.


    DARK SIDE OF DIMENSIONS

    AIGAMI/DIVA

    Aigami (藍神): "Divinità azzurra", scritto con i kanji di "indaco/blu" e "dio"
    Diva (ディーヴァ): Dono di Dio

    SERA

    Sera (セラ): E' una variante di Sara, dunque vale quanto detto per Kisara sopra: in egizio significa "Figlia di Ra", quindi "Figlia del Sole", ossia "Portatrice di Luce".

    MANI

    Mani (マニ): Eternità; "colui che resta per sempre"

    NOTE SUL FILM

    * Prana

    "Prana" è un termine induista che significa "vita" e, di conseguenza, "respiro" e "spirito". (Fonte: Wikipedia)


    Da qui in poi, chi vi parla è Tayr Soranance Eyes!




    YOH! *E finalmente Tailuchan si degnò di postare qualcosa.*
    Al contrario di Soe, io non riesco assolutamente a mantenere un tono formale; spero, comunque, che l'esporre le varie questioni in un tono sì colloquiale non le renda meno credibili.
    Ordunque. Come potete ben notare, nell'elenco qua sopra mancano alcuni significati: in particolare, voglio contentrarmi su quelli di Aknamkanon e di Aknadin. Cosa vogliano dire questi due nomi è, in effetti, sconosciuto, e tutti presumono che Takahashi se li sia inventati. Ma considerando che in Yugioh i giochi di parole spuntano come funghi, mi sono dedicata alle possibili interpretazioni. Ecco qui riassunti i miei sforzi, nel tono più schematico possibile.

    Aknamkanon

    Sulla Yugioh Wikia, possiamo appurare che, in realtà, Takahashi aveva presupposto una versione prettamente egizia del nome (la quale CREDO compaia nel manga), ovvero Akhenamkhanen.
    Spezzettandola, abbiamo
    Akhen ---> Spirito vivente
    Amkh ---> che probabilmente stava per aNkh ---> Vita
    A (per rendere la pronuncia più semplice, come le famose U japponiche?)
    Nen ---> No, Non, nega le frasi.
    In sostanza, verrebbe Non spirito della vita o Spirito non in vita e, considerando il massacro avvenuto durante il suo regno, o il fatto che lui stesso guidi le anime dei morti nell'aldilà (verso la vita eterna) ci starebbe anche.

    Aknadin

    La sua versione egizia è Akhenaden.
    La qual cosa mi ha lasciato davvero basita: solo UNA lettera di differenza con AkhenaTen, il faraone eretico! Questo farebbe nascere nuove speculazioni sulla simmetria che sussiste fra Akhenaden/Atem, ma non è l'argomento in questione. La possibile interpretazione di questo nome è, effettivamente, piuttosto semplice:
    Akhen: Spirito vivente
    Aden: Non esiste in alcuna lingua (a parte essere un nome irlandese e una città dello Yemen, questo dubiti che c'entri, comunque).
    Quindi, sempre speculando, Aden potrebbe stare per Ade e significare dunque Spirito vivente dell'Ade. Tenendo conto che poi diventa Gran Sacerdote delle Tenebre e braccio destro di Zork (che è, in sostanza, il dio degli Inferi) è ugualmente un significato plausibile (e contrapposto a quello del fratello).

    [NB: questo paragrafo si riferisce al fatto che, nell'edizione italiana, è stato translitterato come Necrophedius. Il punto è che la cosa è probabilmente stata inventata di sana pianta dal manga italiano, dato che in inglese è Necrophades. Quindi la parte iniziale è riferita a quello]
    Dulcis in fundo: parliamo di Zork "Necrophedius".
    Su Zork non ho niente da dire, è sempre stato Necrophedius ad incuriosirmi. Generalmente, si suppone che sia uno pseudolatino/greco per "necrofagus", ergo "mangiamorte", e finita lì la storia. Ma... non sembra un epiteto dato un po' a caso?
    Esaminiamolo. Il nome, nel manga, era scritto Daijashin Zoku Nekurofadesu che, eliminando la pronuncia jap, diviene "Zork Necrofades" e non "phades" come viene scritto di solito (sempre scambiandolo per latino, presumo). Fade è un verbo inglese che ha trentamila significati: tra di essi anche affievolirsi, abbassarsi, calare. Calare è quel simpatico verbo col doppio senso che, associato a morte, più che alla morte "che svanisce" ti fa pensare alla morte "che ti piomba addosso". Alla fine, verrebbe fuori Zork Morte Che Cala. Questo spiegherebbe anche da dove è venuto fuori l'inesistente "Necrophedius": fades, in giapponese, si legge appunto "phediusu", i traduttori avranno pensato che l'unica aggiunta dovuta alla pronuncia fosse la U finale, mentre tutta la parola era stata scritta così come suonava. Inoltre viene a crearsi un ulteriore gioco di parole. Perché mai proprio Necrofades, metà latino, metà inglese, piuttosto che tutto in una lingua? (E, no, la risposta che il latino fa più figo non vale XDD). Pensiamoci. Necro è pronunciato neKURO, kuro vuol dire nero e, tralasciando il ne iniziale, salta fuori "Nero (Oscurità) Che Cala".
    Aggiunta del 2020: sono tutt'ora convinta che il nome fosse effettivamente Necrofades (vista la translitterazione) e che sia effettivamente Greco/Inglese. A riprova di ciò, porto i mostri di Bakura: praticamente tutti i mostri della serie necro si chiamano "Necroqualcosa", tipo "Necrosoldier". E sono tutti misti greco/inglese.
    Tuttavia, penso che "fades" potesse essere più inteso nel suo significato etimologico, ovvero "svanire, indebolirsi". Questo porterebbe il nome a significare qualcosa tipo "Svanire nella morte". Per un coso che vuole disintegrare l'umanità e tutto il pianeta al seguito, avrebbe senso.
    In conclusione vorrei dire che sospetto "Necrofades" volesse anche essere una citazione al "Necromicon", il libro delle leggi dei morti, un libro fittizio che appare nelle opere horror dello scrittore Lovecraft e che, in effetti, sembrerebbe avere molte somiglianze con il Sennen Majyutsu Sho... ovvero il libro a causa del quale sono nati gli Oggetti Millenari e hanno fuori Zork in primo luogo.

    Sono tutte speculazioni, per carità. Ma speculazioni che hanno una certa attrattiva!

    Edited by Tayr Seirei Soranance Eyes - 11/1/2020, 17:55
      Share  
     
    .

Comments
  1.  
    .
    Avatar

    Rise up rebel clan

    Group
    Member
    Posts
    1,472

    Status
    Offline
    A mio avviso, è probabile che il nome Ryou/Ryo possa essere stato preso in prestito da Ryo Asuka di Devilman, da cui Takahashi ha tratto ispirazione per la storia di Ryou stesso e del suo Yami.

    Ipotizzai una cosa simile tempo fa, e trovai riscontri sia su una Wikia dedicata a Go Nagai (autore di Devilman) che in altri blog dedicati a Yu-Gi-Oh.
    Inoltre, i Kanji usati per scrivere il nome dei personaggi sono gli stessi, e i parallelismi tra i due sono tantissimi: entrambi vivono da soli e hanno/hanno avuto un padre archeologo che li ha in qualche modo legati a vicende nefaste, entrambi sono amici del protagonista e rappresentano, direttamente o meno, una sorta di Deus ex Machina per la trama, ed entrambi sono legati in qualche modo ad una divinità malvagia (Ryo Asuka è Lucifero, Ryo/Ryou Bakura è il vessilio di un certo ladro che ha fatto un patto con Zork, che è per certi versi l'equivalente di Satana in YGO), e, cosa meno importante e forse un po' più azzardata, hanno un Outfit molto simile (maglia a righe, camicia e pantaloni, per intenderci).

    Il Kanji "Fine" potrebbe quindi essere legato più all'altro personaggio che a Ryou stesso, anche perché Devilman si conclude proprio con l'Apocalisse, e dunque con la fine del mondo. Quindi penso che il nome sia staccato dal cognome, anche se "fine del buon tapiro" è una resa molto bella. *^*

    Anche se vabe', non è detto che una cosa escluda l'altra.

    Edited by Luna Kyu - 23/11/2016, 20:13
     
    Top
    .
  2.  
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Administrator
    Posts
    434

    Status
    Offline
    Oh, non lo sapevo! Interessante **

    E, beh, visto che Kazuki ha messo un sacco di citazioni un po' ovunque, non mi stupirebbe affatto sapere che ciò che dici è vero (sia il parallelismo Ryou=Ryo sia il fatto che "Fine" stia proprio per l'Apocalisse). XD
     
    Top
    .
  3.  
    .
    Avatar

    Rise up rebel clan

    Group
    Member
    Posts
    1,472

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Soe Mame @ 2/12/2016, 15:52) 
    Oh, non lo sapevo! Interessante **

    E, beh, visto che Kazuki ha messo un sacco di citazioni un po' ovunque, non mi stupirebbe affatto sapere che ciò che dici è vero (sia il parallelismo Ryou=Ryo sia il fatto che "Fine" stia proprio per l'Apocalisse). XD

    Sì, alla fine il nome Ryou è una diversa trascrizione di Ryo. Cioè, noi scriviamo "Ryou" perché così è romanizzando il linguaggio, se bene ho capito. I Kanji, alla fine, sono gli stessi!

    Comunque la citazione è palese, ma si duplica il dubbio sul significato. :P
     
    Top
    .
3 replies since 13/5/2011, 15:06   6,388 views
  Share  
.